行業新聞 您當前的位置:主頁 > 新聞動態 > 行業新聞 >
為什么韓國人非要在身份證上 用括號額外加一個中文名字?
發布時間:2019-07-05 21:06 訪問次數:682 次
女子下湖游泳失蹤,女子行房要回憶前夫,女子陽臺賞雪墜亡,女子游泳冠軍,女子遭性侵無奈求帶套

  為什么韓國人非要在身份證上,會用小括號補充一個中文名字呢?要說清楚這個問題,得從韓文的來源說起。在某些韓國歷史劇中,貴族們會拿出一卷漢字書寫的古籍閱讀,各位看官可千萬別向道具師甩鍋,因為他們確實尊重了史實。

  在很長一段時間,韓國都是一個有民族語言無民族漢字的國家。公元3世紀,漢字傳入朝鮮后,朝鮮的上層階級便開始用漢字,直到1446年,朝鮮王朝第四代皇帝,世宗大王創建了朝鮮文字-訓民正音。韓語是一種字母文字,共有40個字母,其中21個元音,19個輔音,由于是拼音字,存在許多重名,所以需要用漢字輔助來進行區分。也就出現了韓國人身份證上有漢字這種現象,因為如果不標注一個中文名字,可能他們自己都不知道自己叫啥。

  不過在1945年時,南韓認為,作為一個有尊嚴、獨立自主的國家,怎么可以總用別國的文字呢?于是大腿一拍。頒布了一道總統令,禁止民眾使用韓文中的漢字,然后就出現了一個很詭異的現象。打個比方,在村口叫一聲LI WEI這個名字是,李薇、李偉、李威、李衛還有黎維等好多同音不同調的人都會站出來答應,并一臉懵的看著對方“你叫的到底是誰?”“叫的不是我嗎?”

  廢除漢字后,許多韓國民眾使用起來都不方便,有些人甚至抗議,要求恢復漢字,但同時有一批人站出來反對。漢字對韓國的影響太遠太深了,并非一朝一夕的事情。在雙方不斷爭議的過程中,漢字在韓文中的比例下降了許多,現在只有路牌、人名和同音字會用漢字,其余的漢字語還是必須用韓字書寫。

安利氣動工具設備有限公司
     地址:  電話:  聯系我們 技術支持:企業聯盟
真人ag娱乐